Тарас Шевченко — Причинна (дуже стисло)
Стислий переказ, виклад змісту На Дніпрі — буря. Горами здіймаються хвилі, гнуться від вітру тополі. А на березі щось біле блукає. То не русалка, а дівчина, яку ворожка зробила причинною,
Стислий переказ, виклад змісту На Дніпрі — буря. Горами здіймаються хвилі, гнуться від вітру тополі. А на березі щось біле блукає. То не русалка, а дівчина, яку ворожка зробила причинною,
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Переказ: Як і головні герої “Іліади” — Ахілл і Гектор,— так і Одіссей позбавлені суто егоїстичних рис і дріб’язковості. Події поеми повністю пов’язані з долею
Стислий переказ, виклад змісту Великий льох (Містерія) Положил еси нас (поношение) соседом нашим, подражание и поругание сущим окрест нас. Положил еси нас в притчу во языцех, покиванию главы в людех.
Стислий переказ, виклад змісту Коцюбинський описує невеличке татарське село з своєю географією, скелястою природою, неначе відокремлений острівець, що пливе у безмежному космосі людського буття. Село було оточене морем та скелями.
Стислий переказ, виклад змісту Мені однаково, чи буду Я жить в Україні, чи ні. Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині — Однаковісінько мені. В неволі виріс
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розповідь ведеться від першої особи – дівчини Аліни, щоденникові записи веде вчителька Маргарита Семенівна (Марсем) Частина І 1 Аліна роздумує, що все могло б скластися
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Приповідка Коли б ви прочитали іншу книжку про Крістофера Робіна, то знали б, що він був знайомий з одним лебедем, якого звав Пухом. Згодом лебідь
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Балада (Скорочено) Провина несказанна, Що пані вбила пана, Похоронила в гаї, Де струмінь протікає, Лілеї засівала I, сіючи, співала: “Ростіть, квітки, високо, Як пан лежить
Стислий переказ, виклад змісту Олександр Гаврош Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу Повість Скорочений стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу ЧАСТИНА І Розділ
Стислий переказ, виклад змісту Поема написана чотиристопним ямбом та складається із 6 частин. Розповідає про пригоди троянського отамана Енея, який після зруйнування батьківщини ворогами, за кілька років поневірянь, разом зі
Стислий переказ, виклад змісту РОЗДІЛ І 1 Полудниця і Дрімота нагнали на усіх сон. Спав і князь Люботинський. Відколи він посів батькові володіння, на землях було затишшя: ні воєн, ні
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Головний герой Макар Девушкин – типовий канцелярський працівник Петербурга. Він змушений тулиться за перегородкою загальної кухні будинку на Фонтанці. Краще житло він зняти міг би,
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Діккенс Чарльз — Різдвяна пісня у прозі, або Різдвяне оповідання з привидами (скорочено) Цитата: Марлей помер. Скрудж зоставив Марлеве йменна на вивісці. І після Марлевої
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Переказ: Перші сторінки роману присвячені знайомству читача з обивателями і бюрократами від літератури. Москва. Патріарші пруди. Керівник МАСОЛІТУ (міського офіційного об’єднання літераторів), Берліоз, повчає свого
Стислий переказ, виклад змісту Михайло Коцюбинський Оповідання “Що записано в книгу життя” Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. Баба мусила злазити з печі, бо
Стислий переказ, виклад змісту На вокзалах, як правило, сади не ростуть. А на цьому — був. Тільки горобці могли вільно перелітати через огорожу й сідати на гілки з червоними яблучками.
Стислий переказ, виклад змісту Над Дніпром у селі Старому Кодаку жив собі молодий лоцман (провідник суден) Карпо Летючий. Був він потомком славних запорожців — високий, чорнявий та кучерявий, ще й
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розповідь ведеться від імені дев’ятирічного хлопця Трілле, який живе у Норвегії. Дірка в живоплоті У перший день літніх канікул Трілле з Леною Лід влаштували між
Стислий переказ, виклад змісту Іван Багряний Сад гетсиманський “Отче мій! Коли можна, нехай мимо йде від мене чаша ця!..” Ще він говорив, коли се Юда, один з дванадцяти, приходить, а
Стислий переказ, виклад змісту скорочено (Менади – персонажі грецької міфології, супутниці бога Діоніса) Дон Перес дав мені програму і провів мене на моє місце в партері. Дев’ятий ряд, трохи праворуч:
Стислий переказ, виклад змісту У землянці, де зібралось приблизно 30 чоловік Іван Добробут питає капітіна Петра Колодуба про його “внутрішній секрет”. Петро відповідає, що його змінив відступ через Десну, коли
Стислий переказ, виклад змісту Основні персонажі повісті: Олена Ляуфлер — головна героїня твору; Епамінондас Ляуфлер — батько Олени, займає посаду лісового радника; Пані радникова — мати Олени; Герман-Євген-Сидор Ляуфлер —
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Передмова “Художник — той, хто створює прекрасне. Той, хто в прекрасному бачить погане, — людина зіпсута і до того ж зіпсутість не робить її привабливою.
Стислий переказ, виклад змісту Давно, іще в шістсот якомусь році, ну, цебто більш як три віки тому, коли носили шпаги ще при боці і розважали стратами юрму, коли відьом палили
Стислий переказ, виклад змісту Микола Хвильовий Вальдшнепи Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу І Ганна і Дмитрій Карамазови приїхали в середині червня у невеличке
Стислий переказ, виклад змісту (Хроніка 1663 року) І Навесні 1663 року двоє вершників наближалися до Києва. Один був молодий озброєний козак, другий по одежі й бороді — як піп, по
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Автобіографія Я письменник уже 200 років.1766 року якийсь Павич видав збірку віршів і відтоді у колі письменницької родини. Народився я 1929 року. Перший раз мене
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розповідь ведеться від імені хлопчика на ім’я Тоніно. ДІДУСЬ ОТТАВІАНО Коли Тоніно мав 4 роки, у нього було двоє дідусів і дві бабці: одні дідусь
Стислий переказ, виклад змісту Основні дійові особи: Іван — молодий вівчар; Марійка — наречена Івана; Мавка — гірська красуня; Степан — колишній вівчар; Лісовий чорт — залицяльник Мавки. Перша картина
Стислий переказ, виклад змісту Жив собі Лис Микита. Хитрий-прехитрий. Ніяк його не могли впіймати, а він лише з того насміхався. А вже як виходив на полювання, ніколи з пустими руками